|
3. Beholding
The Daughters Of The Firmament
I wonder how winter will be
With a spring that I shall never see
I wonder how night will be
With a day that I shall never see
I wonder how life will be
With a light I shall never see
I wonder how life will be
With a pain that lasts eternally
In every night there's a different black
In every night I wish that I was back
To the time when I rode
Through the forests of old
In every winter there's a different cold
In every winter I feel so old
So very old as the night
So very old as the dreadful cold
I wonder how life will be
With a death that I shall never see
I wonder why life must be
A life that lasts eternally
I wonder how life will be
With a death that I shall never see
I wonder why life must be
A life that lasts eternally |
3. Contemplando
a las Hijas del Firmamento
Me pregunto cómo será el invierno
tras una primavera que nunca veré
me pregunto cómo será la noche
tras un día que nunca veré
Me pregunto cómo sería la vida
con una luz que nunca veré
me pregunto cómo sería la vida
con un dolor que dura eternamente
En cada noche hay una negrura diferente
cada noche deseo poder volver
a la época en que cabalgaba
a través de los boques de la antigüedad
En cada invierno hay un frío diferente
en cada invierno me siento tan viejo
tan viejo como la noche
tan viejo como el frío de la muerte
Me pregunto cómo sería la vida
tras una muerte que nunca veré
me pregunto por qué la vida ha de ser
una vida que dura eternamente
Me pregunto cómo sería la vida
tras una muerte que nunca veré
me pregunto por qué la vida ha de ser
una vida que dura eternamente |
|